РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Изабел Алиенде издаде нов роман

Дата на публикуване: 15:55 ч. / 06.05.2025
Прочетена
2782
Литературен обзор

Изабел Алиенде издаде новия си роман - "Името ми е Емилия дел Вайе", съобщи Асошиейтед прес.

Милиони читатели харесват бестселърите на Исабел Алиенде заради силните героини и епичните сюжети. В романи като "Къщата на духовете", "Ева Луна" и неотдавнашния "Виолета" упорити жени заемат централно място и са двигатели на драматични разкази, сътворени с щипка магически реализъм от писателката, родена в Перу и израснала в Чили.

Не по-различно е и в новата книга на Алиенде - "Името ми е Емилия дел Вайе". Тя е за журналистка с приключенски дух в Сан Франциско в края на XIX век. Младата Емилия е изненадващо безстрашна за жена от онова време, предизвиквайки и преодолявайки бариерите, свързани с пола, докато преминава от писането на евтини романи под мъжки псевдоним към изискването истинското й име да бъде посочено над статиите й във вестниците.

Голяма част от интелектуалното любопитство и увереност на Емилия идват от нейния доведен баща, испаноговорящ учител, който се жени за бременната й майка, послушница, изоставена след връзка с богат чилийски аристократ.

Макар че първоначално историята се развива в САЩ, Алиенде постепенно пренася действието в Чили, когато Емилия убеждава редактор на вестник да й позволи да замине за южноамериканската страна, за да помогне за отразяването на гражданската война в Чили. 

Наред с професионалното предизвикателство Емилия иска да научи повече за бащата, когото не познава, и за себе си. В Чили тя се сблъсква с опасности, които не си е представяла, и се пита откъде е дошла и къде отива.

Това е история, която вероятно ще бъде оценена от легионите почитатели на Алиенде, благодарение на които тя е смятана за най-четената испаноезична авторка в света. Въпреки че чилийско-американската писателка владее свободно английски език и отдавна живее в Калифорния, тя пише на родния си испански език и книгите й се превеждат, припомня Асошиейтед прес.

Носителка на Националната награда за литература на Чили от 2010 г., Алиенде е смятана и за американско литературно съкровище. През 2004 г. е приета в Американската академия за изкуства и литература, а през 2014 г. президентът Барак Обама й връчва Президентския медал на свободата.

Предишният роман на Алиенде, "Вятърът знае името ми", публикуван през 2023 г., е отклонение от характерните й разкази за силни жени. В тази книга тя преплита историите на две малки деца, които пътуват сами в различни времена и места - едното по време на зараждащия се Холокост в Европа, а другото в съвременна Аризона на границата с Мексико.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Книгата "Американска наследница: Дивата сага за отвличането, престъпленията и делото на Патриша Хърст" е написана от Джефри Тубин, известен американски журналист и автор, ...
Вижте също
В книгата "Крила в трагедията. Италианските авиаторите след 8 септември" авторът Джулио Ладзати (Giulio Lazzati) разглежда сложната история на италианските пилоти и авиац ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Как отвличането на Патриша Хърст се превърна в част от културната революция на 70-те години
Книгата "Американска наследница: Дивата сага за отвличането, престъпленията и делото на Патриша Хърст" е написана от Джефри Тубин, известен американски журналист и автор, който е завършил право в Харвард и има дългогодишен опит като кореспондент за "Ню Йоркър" ...
Валери Генков
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Регионалната библиотека „Георги С. Раковски” в Ямбол възобновява обслужването на читателите си от 12 март в изнесена приемна, разположена в Художествената галерия „Жорж Папазов”. Временното местоположение на библиотеката е необходимо по ...
Ангелина Липчева
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
Литературен обзор
Чезаре Гарболи разглежда писателската идентичност и приятелствата в италианската литература
Чезаре Гарболи (Cesare Garboli) в своите размисли прави интересна разграничение между "писателя-писател" и "писателя-читател". Той често не е имал желание да пише за чужди книги, тъй като се е смятал само за читател. Въпреки това, той изразява, че не всички пи ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Традиционните занаяти – живо наследство или забравен занаят?
Регионалният етнографски музей в Пловдив организира иновативно събитие, което цели да подчертае значението на традиционните занаяти в съвременния живот и тяхната роля в местното развитие. Събитието ще се проведе на 14 и 15 март и ще включва редица ателиета и д ...
Валери Генков
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Регионалната библиотека „Георги С. Раковски” в Ямбол възобновява обслужването на читателите си от 12 март в изнесена приемна, разположена в Художествената галерия „Жорж Папазов”. Временното местоположение на библиотеката е необходимо по ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Какво ще научим от Никола Георгиев за литературната семантика?
Валери Генков
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
На Лондонския панаир на книгата, който се провежда от днес до 12 март, България демонстрира своето литературно богатство и културно наследство. Събитието, смятано за едно от най-престижните в света, предоставя платформа за международен културен обмен и сътрудничество. Българският посланик в Обединеното кралство, Тихомир Стойчев, откри българския щанд, който за трета поредна година е организиран от ...
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Чезаре Гарболи (Cesare Garboli) в своите размисли прави интересна разграничение между "писателя ...
Начало Литературен обзор

Изабел Алиенде издаде нов роман

15:55 ч. / 06.05.2025
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
2782
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Литературен обзор

Изабел Алиенде издаде новия си роман - "Името ми е Емилия дел Вайе", съобщи Асошиейтед прес.

Милиони читатели харесват бестселърите на Исабел Алиенде заради силните героини и епичните сюжети. В романи като "Къщата на духовете", "Ева Луна" и неотдавнашния "Виолета" упорити жени заемат централно място и са двигатели на драматични разкази, сътворени с щипка магически реализъм от писателката, родена в Перу и израснала в Чили.

Не по-различно е и в новата книга на Алиенде - "Името ми е Емилия дел Вайе". Тя е за журналистка с приключенски дух в Сан Франциско в края на XIX век. Младата Емилия е изненадващо безстрашна за жена от онова време, предизвиквайки и преодолявайки бариерите, свързани с пола, докато преминава от писането на евтини романи под мъжки псевдоним към изискването истинското й име да бъде посочено над статиите й във вестниците.

Голяма част от интелектуалното любопитство и увереност на Емилия идват от нейния доведен баща, испаноговорящ учител, който се жени за бременната й майка, послушница, изоставена след връзка с богат чилийски аристократ.

Макар че първоначално историята се развива в САЩ, Алиенде постепенно пренася действието в Чили, когато Емилия убеждава редактор на вестник да й позволи да замине за южноамериканската страна, за да помогне за отразяването на гражданската война в Чили. 

Наред с професионалното предизвикателство Емилия иска да научи повече за бащата, когото не познава, и за себе си. В Чили тя се сблъсква с опасности, които не си е представяла, и се пита откъде е дошла и къде отива.

Това е история, която вероятно ще бъде оценена от легионите почитатели на Алиенде, благодарение на които тя е смятана за най-четената испаноезична авторка в света. Въпреки че чилийско-американската писателка владее свободно английски език и отдавна живее в Калифорния, тя пише на родния си испански език и книгите й се превеждат, припомня Асошиейтед прес.

Носителка на Националната награда за литература на Чили от 2010 г., Алиенде е смятана и за американско литературно съкровище. През 2004 г. е приета в Американската академия за изкуства и литература, а през 2014 г. президентът Барак Обама й връчва Президентския медал на свободата.

Предишният роман на Алиенде, "Вятърът знае името ми", публикуван през 2023 г., е отклонение от характерните й разкази за силни жени. В тази книга тя преплита историите на две малки деца, които пътуват сами в различни времена и места - едното по време на зараждащия се Холокост в Европа, а другото в съвременна Аризона на границата с Мексико.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Как отвличането на Патриша Хърст се превърна в част от културната революция на 70-те години
Валери Генков
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
Всичко от рубриката
Пилотите които разказаха историята на разпадаща се Италия
Валери Генков
В книгата "Крила в трагедията. Италианските авиаторите след 8 септември" авторът Джулио Ладзати (Giulio Lazzati) разглежда сложната история на италианските пилоти и авиац ...
Подиум на писателя
Квартал Дела Витория в Рим: История, Архитектура и Социални Трансформации през 20-ти Век
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Традиционните занаяти – живо наследство или забравен занаят?
Валери Генков
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Ангелина Липчева
Златното мастило
Какво ще научим от Никола Георгиев за литературната семантика?
Валери Генков
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
Добрина Маркова
Литературен обзор
Чезаре Гарболи разглежда писателската идентичност и приятелствата в италианската литература
Ангелина Липчева
На бюрото
Когато мъглата се издига, историята започва да се разказва отново…
Добрина Маркова
Литературен обзор
Как автентичността на древногръцките статуи предизвиква неодобрение сред зрителите
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Benedict the Moor - глобален символ на интеграция и съжителство
Книгата "Склавство и черна святост. 500 години от раждането на San Benedetto il Moro " е съставена от Джованна Фиуме и публикувана от Европейския полиграфски институт. Тя представлява разнообразна колекция от есета, посветени на един велик светец, чиято ...
Избрано
Твърдения за „преоткрития“ Микеланджело обезпокояват експертите от Ренесанса
Наследството на Микеланджело Буонароти е не само част от историята на изкуствата, но и от културната идентичност на човечеството. Неговото име е синоним на величие и съвършенство, а произведенията му – като "Давид", "Пиета" и фреските в Сикстинската ...
Фиораванти и Траверса отварят вратите на желязото, за да поставят под въпрос историята на Европа
Ако сте поропуснали
Джен Фокс преобръща концепцията за Левиатана в "Дъщерите на хаоса"
В романа "Дъщерите на хаоса" на Джен Фокс, действието се развива през 1862 година, по време на Американската гражданска война. Главната героиня, Силви Суифт, се отделя от своя брат близнак Силас, който е заминал с конфедеративните войски. Тя се отправя към ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.